lunes, 29 de noviembre de 2010

CURSO DE GESTORES DE DESTINOS CULTURALES

CURSO DE GESTORES DE DESTINOS CULTURALES



La última semana el Patronato Huacas del Valle de Moche organizó el curso: Gestores de destinos culturales para Guías Oficiales de Turismo. Del lunes 22 al viernes 26 de noviembre del presente año hemos participado de este curso que, por su contenido, ha sido muy productivo. El Curso se desarrolló en dos horarios (mañana y tarde) y tuvo como escenario las instalaciones del flamante Museo Huacas de Moche.

Al haberse reglamentado la Ley 28529 - Ley del Guía de Turismo-, se dio un gran paso en el orden de esta actividad económica, lo cual permite, y garantiza, las buenas prácticas en turismo. Esta Ley es en realidad el inicio de una revolución que tendrá como gran logro la especialización de los Guías de Turismo. Y es allí en que el Guía de turismo se convierte en un actor importante en la Gestión de Destinos Culturales – Turísticos. En mi opinión, para la mayoría de los asistentes su próximo objetivo será el de especializarse, ofertando un servicio de calidad involucrándose en el crecimiento del Turismo y ser parte del mejoramiento de la realidad nacional.

Agradezco a los organizadores del evento así como también a los Consultores en Turismo: Herless Alva, Auskia Torres y Gina Ruiz; profesionales que marcaron un hito en la capacitación de los Guías de Turismo.

Cordialmente:

Víctor D. Corcuera Cueva
Guía de Turismo
www.vcc-nomada.blogspot.com

martes, 12 de octubre de 2010

PATRIMONIO TRUJILLO

PATRIMONIO TRUJILLO

En estas épocas donde el desarrollo y crecimiento de un país se mide en los miles de dólares que se invierten para los diferentes sectores, es primordial que el Estado inicie una campaña estratégica de educación donde las generaciones contemporáneas refuercen el sentimiento de identificación con su pasado arqueológico e histórico; así como también de la necesidad de la conservación y protección del patrimonio del hábitat de la humanidad.

Para mi fue un placer aperturar el ciclo de conferencias: “Patrimonio – Trujillo”, organizado por la Alianza Francesa de Trujillo. El programa es exquisito y enriquecedor en relación a las conferencias que son de suma importancia para el público Trujillano. Sin duda es una iniciativa que re afirma el compromiso de esta institución por la difusión de temas contemporáneos de interés nacional.

Ambas conferencias: “PERU: De roca y arena”; y “Arte Primario – Su relación con el entorno geográfico”; me permitieron compartir (mediante fotografías) la diversidad geográfica, cultural e inmaterial que existe en el territorio peruano. Ambas ponencias fueron, en realidad, la replica de las que se expuso en Burdeos y Paris, respectivamente. Ambas fueron generales, por la complejidad del tema, siendo un acercamiento visual al legado natural y cultural que nos ha tocado la responsabilidad de su investigación, conservación y difusión. Logrando quizás, garantizar en cierta medida su permanencia.

Mis agradecimientos y felicitaciones a la Alianza Francesa de Trujillo representada por su nueva directora académica: Laetitia Mathieu, por la iniciativa en mención. Los agradecimientos a la Asociacion Peruana de Arte Rupestre (APAR), por el respaldo académico para ambas conferencias.

Cordialmente:
Víctor Corcuera Cueva
Arequipa, el 12 de octubre del 2010


Entrega a Laetitia Mathieu (Directora de Alianza Francesa-Trujillo) de una fotografía que formo parte de PERÚ: DE ROCA Y ARENA en la muestra de BURDEOS, FRANCIA.
Foto: Wilson Ibañez


Afiche alusivo ambas conferencias.


Afiche diseñado por la Alianza Francesa de Trujillo del ciclo de conferencias.

miércoles, 14 de julio de 2010

EL DÍA DEL GUIA DE TURISMO - 12 DE JULIO

ALGUNAS PALABRAS POR EL DIA DEL GUIA DE TURISMO



Desde el 2005, fecha en que la FENAGUITURP decidió declarar cada 12 de julio como día del Guía de Turismo, en algunas Regiones del Perú las Asociaciones de Guías de Turismo conmemoran la lucha por la profesionalización y reglamentación de la Ley 28529, Ley del Guía de Turismo.
En La Región La Libertad, donde el turismo aun es incipiente, los GOTUR han comprendido la necesidad de especializarse para optimizar sus potencialidades. De allí que desde el 2006 se empezó una corriente de talleres presenciales de capacitación. La demanda que fluctúa y se vuelve caprichosa y exigente; motiva, en cierto modo, la necesidad de la especialización del Guía de Turismo. El mensaje en el discurso del Guía de Turismo, se debe en gran parte, gracias a la Ciencia, que es la primera fuente a consultar. En el caso de la Libertad, los Directores de Proyectos Arqueológicos siempre han accedido a cualquier tipo de taller de capacitación solicitado por los Guías de Turismo, de allí el agradecimiento sincero para todos los investigadores que forman parte de esta historia que se escribe.




Capacitación organizada por El Proyecto arqueológico EL BRUJO
El pasado 26 de junio, el Proyecto Arqueológico “EL BRUJO” organizo una jornada de capacitación para los Guías de Turismo de La Libertad (también asistieron colegas de Lambayeque). Los objetivos era informar las últimas investigaciones, así como también, el lanzamiento oficial de un nuevo producto, el cual se enmarca dentro de “TURISMO MISTICO”. El Director del Proyecto Regulo Franco, habría considerado estratégico lanzar este nuevo producto con los GOTUR, quienes se convertirían en los canalizadores para con los turistas interesados en experimentar una “Sesión de limpia y florecimiento”. Grata sorpresa para los más de 60 participantes que también fueron parte de la “limpia” a cargo de un curandero natural de Magdalena de Cao. La jornada continuaría con la visita a los talleres de artesanía de Magdalena de Cao, no sin antes haber disfrutado de la gastronomía local con su respectivo añejo de Cao.
Se agradece a los empresarios turísticos que aportaron para la realización del evento así como también a Veronica Picon, quien fue la coordinadora en cargo.


Actividades por el día del Guía de Turismo.


En La Región la Libertad existen dos asociaciones representativas que agremian a los Guías de Turismo: La Asociación de Guías Oficiales de Turismo (AGOTUR LIB) y la Asociación de Guías de Turismo Sin Fronteras (GSF), ambas con diferentes fines y objetivos. Para el presente año, la AGOTUR LIB para festejar el día del Guía de Turismo organizo dos actividades: una de salida de campo y una cena en un reconocido Restaurante Turístico.
La salida fue realizada el pasado 10 de julio a la Región de Ancash donde se visito los complejos arqueológicos de Sechin, Sechin Alto, Las Aldas y Chankillo. Una salida de reconocimiento pero también de unión, placer y paz. La observación e interpretación de la geografía unida al paisaje cultural fue enriquecedor, la energía concentrada en los sitios mencionados fluyo en el espíritu abierto de los caminantes.

Para el 12 de julio, el Restaurante “El Mochica” de Huanchaco nos acogería para ofrecernos una cena con un espectáculo de danzas peruanas con música en vivo por la Orquesta Internacional “Mochica”. Un gesto de hospitalidad y generosidad por parte del actual administrador de la Cadena de Restaurantes en mención. Fue una noche de alegría, camaradería y ¡mucho baile!

No queda más que agradecer a todos aquellos que hacen posible la función del Guía de Turismo, pero en especial a la Tierra, fuente inspiradora de todos los santos y demonios de los Guías de Turismo.
Un fuerte abrazo a todos los Guías de Turismo del Perú y del mundo desde el sólido norte TRUJILLO.

Cordialmente: Víctor Corcuera Cueva


El Arqueólogo Regulo Franco en plena exposición acerca de las ultimas investigaciones. Lo acompañan en la mesa Francisco San Martín y Alejandro Camino.


El maestro curandero con su mesa.


Los participantes del evento, al fondo la Huaca.


El maestro curandero apoyado por Regulo en plena sesión de “limpia” a los Guías de Turismo, en el pozo ceremonial.


Uno de los talleres de ebanistería en Magdalena de Cao.


Para la posteridad con todos los participantes del evento.


Ingresando al Complejo Arqueológico “Chankillo”.


Bajo el manto magnético de “El Castillo de Chankillo”


Flanqueados por el Océano Pacifico y las sensuales dunas llegaríamos a “Las Aldas”, monumental sitio arqueológico con más de 4000 años de antigüedad.


Degustando la gastronomía de Casma: Ceviche y sudado de Cabrilla…




Sechin…


Cena por el día del Guía de Turismo

lunes, 5 de abril de 2010

COMPLEJO ARQUEOLÓGICO CERRO ARENA - ATENTADO



Desde hace unos años en épocas de semana santa, salgo a hacer vigilia de algunos sitios arqueológicos de la Región, pues es de costumbre arraigada que en estas fechas la población sale a "huaquear", pues las “huacas” se abren en semana santa dice la tradición... Que irónico, bajo la misma fe con la que el delincuente Francisco Pizarro fundó ciudades y asesinó a los Andinos allá por el s. XVI, hoy en día se toma como pretexto estas fechas sagradas - para algunos- para saquear la memoria de nuestra identidad. ¿Es que no es suficiente con las mentiras que imparten en el sistema de Educación con respecto a nuestra historia? Es así que salgo a dar unas vueltas por aquellos complejos arqueológicos donde el Estado, bajo el pretexto de presupuesto, no llega.

El pasado 01 de abril de 2010, mientras que muchos aprovechan el feriado largo para viajar, ir de caminatas y acampar, otros van por las iglesias para actos liturgicos; otros miden el impacto con las ganancias que genera este feriado largo ya sea en la cantidad de visitantes a museos, complejos arqueológicos puestos en valor (mejor léase turísticos)… Me dirigí a dar un vistazo las zonas aledañas al Canal de irrigación del Proyecto Chavimochic. Pues es por allí que aun quedan complejos arqueológicos de interés nacional (Cerro Oreja; Quebrada Santo Domingo, Arenales de Santo Domingo, Cerro Arena) (i) Ahora se corre el riesgo de minimizarlos como fue el caso del Complejo Arqueológico Quebrada Santo Domingo (ii) . Lo que no se logro destruir ahora esta en riesgo latente por el asedio de huaqueros y por la maquinaria pesada que hace de las suyas por donde el INC LL no llega.

Nadie ama lo que no conoce y la perdida o destrucción de lo que uno ama es profundamente triste, un sentimiento que te desgarra el alma. Cuando llegue a Cerro Arena (iii) un silencio peligroso era acarreado con la arena del fuerte viento. Una huella continua de maquinaria pesada ocupa ahora el espacio donde antes hubieron estructuras de uso domestico y administrativo de Cerro Arena. Estas estructuras habían sido sistemáticamente estudiadas por los especialistas. Este sector de Cerro Arena se ubica exactamente al costado de la carretera del Proyecto especial Chavimochic, en la parte superior esta ubicado el panel del INC LL que anuncia que es un complejo arqueológico (Cerro Arena). Ya años atrás se notifico al INC LL un atentado en el mismo sector (iv).

El atentado realizado contra Cerro Arena, ha borrado desde los cimientos uno de los eslabones importantes del urbanismo en la costa norte y aun más: ha borrado totalmente información vital de la memoria cultural de este país. El INC LL tiene todo el deber moral y legal de iniciar las investigaciones exhaustivas del caso y sancionar con todas las de la ley a los responsables de este atentado. La destrucción ha sido adrede, aun con el panel que menciona la intangibilidad del área se ha perpetrado el acto. Lo que se ha depredado no es una replica como en el caso de los frisos de Huaca Arco iris/ El Dragón por los inescrupulosos alumnos que colgaron su video en internet; son estructuras autenticas de un periodo aun mas antiguo que la Cultura Chimú. Lo que ahora queda como información es el registro de los estudios realizados "in situ" por los especialistas, y algunas fotografías como las que se muestra en este blog. Se ha borrado una página de nuestra historia, ¿bajo que fines e intereses? ¿Acaso será bajo fines de desarrollo económico y lucha contra la pobreza como pregonan los politiqueros de turno? ¿Hasta cuando tendremos que esperar para actuar y poner fin a estos atentados de nuestras raíces, de nuestros orígenes? ¿Cuándo las autoridades empezaran a hacer sus funciones y trabajar por este país y no por sus bolsillos? ¿Hasta cuando los intereses de pocos seguirán haciéndose a costa de nuestra memoria cultural? Muchas preguntas y quizás también muchas probables respuestas… Si, todos tenemos que poner de nuestra parte para minimizar actos como estos, pero las autoridades e instituciones específicas han sido creadas bajo muchos fines. El pretexto del presupuesto no es mas una justificación para cumplir sus labores señores. Una cuota de firmeza y dignidad serian suficientes para cumplir las funciones que el pueblo peruano les ha confiado.

He perdido la esperanza que las autoridades vayan hacer algo al respecto, pero he publicado este post para que quede como referencia de lo que pasa por estas latitudes y que algún dia alguien con interés y voluntad se digne a hacer algo y si necesita ayuda aquí estoy para continuar. No me he acercado a las oficinas del INC LL a poner la denuncia escrita y firmada, igual esta información al momento de ser leída habrá llegado también al e mail de las autoridades y la prensa. Con las experiencias de la inoperatividad del INC LL como que mi hígado no aguanta, se reciente del solo hecho de mencionarlo.

A continuación algunas imágenes de Google Earth y fotografías archivos de lo que fue el sector victima del atentado e imágenes de lo que ahora es.

Atentamente:
Víctor Corcuera Cueva.

Trujillo, 06 de abril del 2010.

_____________________________________________

(i) Todos los sitios arqueológicos que se encuentran paralelos al Proyecto Chavimochic fueron alterados considerablemente y quedaron expuestos y vulnerables para su destrucción sistemática.

(ii) El 03 de marzo del 2004 se logro identificar que era la maquinaria pesada del Proyecto Chavimochic que utilizaba el complejo arqueológico como cantera para extraer material de afirmado para trabajos de mantenimiento de la carretera que va paralela al canal de irrigación. Hasta el momento INC LL no ha sancionado bajo ninguna modalidad al Proyecto Especial de Irrigación Chavimochic por la depredación sistemática del Complejo Arqueológico Quebrada Santo Domingo. Donde Geoglifos y estructuras de diferentes periodos arqueologicos fueron destruidos por ellos.

(iii) Antes de que Huaca de La Luna, Chan Chan y Machu Picchu hayan sido construidos, existieron otras culturas con sus respectivas manifestaciones arquitectónicas. Y es que Cerro Arena es uno de los mayores exponentes de barrios de elite y asentamientos habitacionales.
Cerro Arena es un complejo arqueológico de piedra ubicado en la margen izquierda del Valle Moche, a solo 4 Km. Al sur este de Huaca de La Luna. Cerro Arena conforma el grupo de complejos arqueológicos asociados a la Cultura Salinar (400 a.C – 100 d.C), la cual se desarrollo entre los valles Chicama, Moche, Viru y Santa. Esta Cultura fue la transición de los grandes templos del periodo formativo (Cultura Chavin) y del surgimiento de los Desarrollos Regionales (Cultura Moche). En Cerro Arena existen más de 2000 estructuras arquitectónicas aglomeradas en un radio de 2 km. cuadrados. Esta aglomeración habitacional es excepcional que escapa del patrón de asentamientos de esta Cultura, que se caracterizo por asentamientos dispersos y aislados de carácter defensivo. Las estructuras son de diversos tipos lo cual denota la estratificación social bien marcada de esta Cultura. Cerro Arena seria para algunos especialistas el inicio del Urbanismo en la Costa Norte, así como también, el advenimiento de la Cultura Moche.

(iv) Hace seis años se informo al INC LL que maquinaria pesada había incursionado en un sector del Complejo Arqueológico Cerro Arena. Ignoro que se hayan tomado medidas frente a tal atentado.


Fotografías: Todas de Víctor Corcuera salvo las de Google Earth.


Ubicación del Complejo arqueológico Cerro Arena
Imagen: Google Earth 2009


Las estructuras aglomeradas del Complejo arqueológico Cerro Arena, se ve también la incursión de maquinaria pesada realizada hace mas de seis años.
Imagen: Google Earth 2009


Al sur y este del Complejo arqueológico se ve el Canal y carretera del Proyecto especial Chavimochic.
Imagen: Google Earth 2009



Complejo arqueológico Cerro Arena.
Otra vista del Canal y carretera del Proyecto especial Chavimochic. El radio del complejo arqueológico: 2 km. Cuadrados.
Imagen: Google Earth 2009



Cerro Arena, obsérvese como avanzan las áreas de cultivo, invadiendo el complejo arqueológico.
Imagen: Google Earth 2009


Complejo arqueológico Cerro Arena.
Estructuras de piedra antes del atentado, se denota la carretera del Proyecto Chavimochic.
Fotografía: Víctor Corcuera


Complejo arqueológico Cerro Arena.
Al fondo Cerro blanco. Se denota claramente los espacios arquitectónicos.
Fotografía: Víctor Corcuera



Complejo arqueológico Cerro Arena.
Otra vista de las mismas estructuras.
Fotografía: Víctor Corcuera



Complejo arqueológico Cerro Arena.
Donde antes estuvieron las estructuras de piedra ahora esto es lo que la maquinaria pesada ha dejado.
Fotografía: Víctor Corcuera



Complejo arqueológico Cerro Arena
En la parte superior el panel de INC LL indicando la zona intangible, abajo como una burla a nuestra historia las huellas del “progreso”.
Fotografía: Víctor Corcuera


Complejo arqueológico Cerro Arena.
Las imágenes hablan por si solas.
Fotografía: Víctor Corcuera



Complejo arqueológico Cerro Arena.
Entonces señores funcionarios, ¿necesitan más imágenes o videos en internet?
Fotografía: Víctor Corcuera

jueves, 18 de marzo de 2010

OFICIALES DEL PH JEANNE D'ARC VISITAN TRUJILLO Y OTUZCO

Oficiales de la Escuela de Aplicación de la Marina de Guerra Francesa visitaron Trujillo y Otuzco

El pasado 16 de febrero del 2010, arribaron a la ciudad de Trujillo 10 oficiales de la Escuela de Aplicación de la Marina de Guerra Francesa. Ellos desembarcaron en el Puerto del Callao en el Porta helicópteros “Jeanne D’Arc”. Este Porta Helicópteros es un emblema de la Marina de Guerra de Francia. Fue puesto en servicio el 16 de julio de 1964. La principal misión del “Jeanne d’Arc es la formación de Oficiales y de Porta Helicópteros. El presente año después de un viaje alrededor del mundo (Perú entre los países de recorrido), el “Jeanne d’Arc” será puesto en retiro. Los estudiantes de oficiales que arribaron a Trujillo conforman la Misión 2009 -2010, la cual es la misión número 45 de aplicación y de formación de Oficiales.

Cuando Olivier Guiral, Director de la Alianza Francesa de Trujillo, me llamo para ver mi disponibilidad de conducir a los Oficiales, no tenía en mente – en un primer momento - la importancia que estos jóvenes representan para Francia. Accedí positivamente a encargarme del guiado a los Oficiales marinos del PH “Jeanne d’Arc”. Ellos llegaron a Trujillo vía terrestre desde Lima, lo cual les permitió tener una mejor visión de la Costa Norte. Fue de su interés visitar el Centro histórico de Trujillo, pero obviamente lo que mas les interesaba era la visita a los monumentos arqueológicos y además saber un poco mas del poblador trujillano contemporáneo. Es así que el siguiente día, después de su visita al Proyecto Arqueológico Huaca de La Luna, fuimos almorzar a Huanchaco. En este balneario degustaron un buen buffet marino, donde la especialidad de la casa: Ceviche a la crema, fue el ovacionado. Huanchaco hace la diferencia con otros balnearios por una razón fundamental: Los pescadores artesanales con sus embarcaciones en totora (caballitos de totora). Este aspecto de continuidad cultural fue uno de los aspectos que encontraron interesante los Oficiales. Durante la visita a Chan Chan, uno de los Oficiales me comunico que Olivier le había hablado acerca de un pueblito ubicado a menos de dos horas de Trujillo; un pueblo andino con casas con tejas… Lo que hice fue corroborar el comentario hecho por Olivier, añadiendo el paisaje andino que hace contraste con la aridez de la costa. Además que se podía comer buen jamón serrano y cecinas. Paralelamente a las explicaciones de la arquitectura de la Civilización Chimú, matizaba comentarios acerca del verdor del paisaje andino de Otuzco.
Regresando de Chan Chan, conversábamos aspectos de la transición de Trujillo a la “modernidad”, así es como llegamos al tema de la Marinera, la danza nacional. Y a su pedido de querer ver esta danza, se organizo para la noche una exhibición de Marinera y Tondero, en el Hotel Libertador - establecimiento donde estaban hospedados-. La Marinera y el Tondero fueron las danzas presentadas, vaya que había una relación, digamos, indirecta con respecto a la asociación del nombre de nuestra danza nacional y la profesion de ellos. La historia de los orígenes de la Marinera y del Tondero, lo encontraron interesante y una vez mas una relación indirecta con respecto al trafico de esclavos de África, allá en el siglo XVI.

Para aquella noche, el Directorio de la Alianza Francesa de Trujillo les había preparado una velada en el Club Central, y pues el Capitán a cargo de los Oficiales me daría la confirmación de: si irían a visitar los museos a Lambayeque o de lo contrario cambiarían por la visita a Otuzco. Consciente de que Lambayeque posee uno de los museos más importantes a nivel mundial y Monumentos arqueológicos espectaculares, pensé que finalmente la respuesta seria que continuarían su itinerario programado. Grande fue mi sorpresa al recibir la llamada confirmando su interés de visitar Otuzco.
El miércoles 17 fue un día dedicado a descubrir los andes serranos liberteños. Pasando por la zona de Shiran fue el primer descubrimiento para ellos: ver como crecen las piñas… en efecto, la mayoría de personas europeas piensan que las piñas crecen de árboles y grande es su sorpresa cuando las ven en directo. A medida que avanzábamos la neblina iba cubriendo los inmensos cerros, el río cuesta abajo y el verdor de las colinas, dibujaban un espectacular paisaje netamente andino. Las curvas pronunciadas, cubiertas por la neblina y de vez en cuando el viento que las desvelaba, hacían de la ruta un trayecto mágico y enigmático.
Una vez llegados a Otuzco, las calles con sus adoquines de piedra, las casas con tejas rojas y los pintorescos balcones llenaban los ojos de los ávidos Marinos. Siguiendo la tradición del peregrino que va a Otuzco, ingresamos al santuario donde esta la imagen de la Virgen de La Puerta y los oficiales iluminaron un cirio en honor a la IVP. Seguidamente fuimos a visitar el mercado de abastos de Otuzco. Los franceses tienen un gusto particular por visitar los mercados, y pues el mercadito de Otuzco fue sin duda una experiencia de viaje. Visitamos también la capilla Santa Rita, donde el propietario de la Casa les obsequio tuna para que degusten. La hora del almuerzo llegaría, jamón serrano y caldo de gallina seria el almuerzo. Durante el almuerzo les conversaría de parte de mi infancia vivida en Otuzco y de los usos, modos y costumbres de aquella época que, en algunos casos, continúan hasta en estos días.
La hora de regresar llegaría sin demora. Al regreso pasaríamos por Poroto y también por la zona de arenales de San Juan. El contraste de los monocultivos de espárragos con las milenarias dunas fue otro paisaje que quizás no tenían idea que existiera en Trujillo. Llegamos a la hora convenida, tenían que descansar pues el siguiente día estarían tomando una vez mas la Panamericana para regresar a Lima, otras actividades protocolares con la Embajada Francesa les esperaba.

Los Marinos que estuvieron de visita por la ciudad de Trujillo, sin duda, lograron visitar un pueblo que quizás no muchos tienen la suerte de conocer. Fue una visita tranquila, simple, donde no hay monumentos arqueológicos de la talla de Chan Chan, pero tiene un encanto intrínseco, sus costumbres, su folklore…Otuzco es un pueblo que vive.

Desde esta tribuna mis agradecimientos sinceros para Olivier Guiral por haberme permitido formar parte de la Misión 2009 -20010 del “Groupe d’École d’Application des Officiers de Marine”, ultima misión del “Jeanne d’Arc”. Trujillo y Otuzco quedaran grabados en la mente de aquellos Marinos.

El Ministerio de Defensa de Francia ha publicado tambien la experiencia vivida de sus Oficiales en Trujillo y Otuzco en su pagina web oficial:
http://jdb.marine.defense.gouv.fr/post/2010/02/21/DECOUVERTE-DES-CIVILISATIONS-PRE-INCAIQUES-DANS-LA-REGION-DE-TRUJILLO

Me llena de orgullo haber formado parte de la historia de los Oficiales del PH “Jeanne D’Arc”.

Cordialmente:
Víctor Corcuera Cueva
Trujillo, 18 de marzo del 2010.


Explicando la historia y orígenes, vestimenta y pasos de La Marinera.


Enrique Corcuera y Pilar Quispe. Ambos danzaron La Marinera y El Tondero.

Con los Oficiales después del espectáculo de danzas.


El río moche.


Impresionante caída de la catarata ubicada a pocos kilómetros antes de llegar


Frente a la capilla de Santa Rita, Otuzco. Después de haber degustado unas jugosas tunas.

martes, 23 de febrero de 2010

COMENTARIOS PARA LOS NO CONTENTOS CON EL REGLAMENTO DE LA LEY 28529

LO QUE EL PANEL FORUM NOS DEJO
COMENTARIOS ACERCA DEL REGLAMENTO DE LA LEY 28529
LEY DEL GUIA DE TURISMO


Con beneplácito acepte la invitación electrónica por Edith Muñoz (past president de AGOTUR LIB) al Panel Forum “Ley del Guía de Turismo y su Reglamentación”. La nutrida asistencia denoto la importancia del tema. Entre los asistentes estaban Profesionales en Turismo (Guías y Licenciados), estudiantes y egresados de la carrera técnica de Guía Oficial de Turismo, “guías prácticos”, agentes de viajes y turismo, y propietarios de establecimientos de servicios turísticos. En la mesa de Panelistas representantes de gremios turísticos, GERCETUR y de dos proyectos arqueológicos (Huaca de La Luna y El Brujo).

Sin duda la Reglamentación de la Ley 28329, Ley del Guía de Turismo, es uno de los documentos que fuera esperado desde el 2005 por los actores del sector.

Para los asistentes quedaron muchas dudas con respecto a la “interpretación” del Reglamento en mención. Pero creo que el Panel no fue para interpretarlos, pues no existe ningún capitulo, ni articulo e inciso ambiguo. Este Reglamento fue luchado por la Federación Nacional de Guías de Turismo del Perú (FENAGUITURP) e incluso participaron de su redacción los gremios y empresarios turísticos nacionales. Entonces desde su nacimiento oficial (publicada en el Diario Oficial “El Peruano”) las reglas del juego estaban ya dadas y no quedaba mas que ponerlas en practica desde el siguiente día de su publicación. Y creo que este Panel Forum, fue para explicar y dar a conocer a los actores del sector, el contenido de dicho documento legal. Lamento mucho que el evento se haya tornado en una reunión de “tolerancias”, “concesiones” y hasta de querer cambiar el contenido del Reglamento de la Ley 28529 por parte de los asistentes que toman al Reglamento como un peligro para sus intereses comerciales.

A continuación algunos comentarios con referencia a las exigencias puntuales de los que aun se resisten a aceptar la realidad.

EXIGENCIA DEL DOMINIO DE UN IDIOMA EXTRANJERO

En realidad en este país vamos de mal en peor, o quizás cada día nos damos mejor cuenta de lo ineficiente que es el sistema educativo público. Lo digo porque grandes problemas de este país radican en sus dos pilares: Educación y salud. En uno de los requisitos para la inscripción de los Guías Oficiales de Turismo esta el de presentar una certificación de un instituto de dominar el Idioma extranjero o declaración jurada. Aun cuando la norma esta dada y hay que cumplirla; me pregunto ¿Es que el Estado Peruano seguirá gastando nuestro dinero en poner en los sylabus la enseñanza obligatoria del idioma Ingles/francés en la escuela secundaria y en este caso especifico en la carrera de GOTUR? ¿De que sirve imponer la enseñanza de idiomas extranjeros en las aulas publicas si luego se nos pide la certificación de un instituto especializado en idiomas extranjeros? La respuesta es obvia, entonces el MINCETUR con el Ministerio de Educación deberían llegar a un acuerdo y el Estado dejar de desperdiciar tiempo y dinero en las horas dedicadas a la enseñanza de un curso que en practica no tendrá validez alguna.

EL IDIOMA CASTELLANO Y NUESTRA SOBERANIA (IDENTIDAD)
De otro lado, algunos panelistas se quejaron de que no existen Guías profesionales que dominen el Ingles y otro idioma extranjero. Si nos orientamos a nuestra realidad ¿Quién domina el idioma Castellano (conocido como español) en este país?
El Castellano es el cuarto idioma hablado a nivel mundial (mas de 330 millones de hablantes http://www.sispain.org/spanish/language/worldwid.html ). En el Perú hay tres idiomas oficiales según el articulo 48 de la Constitución Política: “Son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, también lo son el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes, según la ley.”
¿Que pasa con los colegas que tienen al Quechua como Idioma maternal?; ¿Que deben entender ellos como idioma extranjero? ¿Es que acaso el Castellano no es en si – para la realidad andina - un idioma extranjero? Y si por “x” razones uno decide Guiar a los de hispanohablantes, ¿Porque tendrán que imponérsele que hable otro idioma? Y si suceden tragedias de origen natural (como en el caso de Cusco actualmente) o sin ir muy lejos, luego de las prolongadas e inesperadas lluvias en Trujillo y que Chan Chan tuvo que cerrar sus puertas a los visitantes. Si solo hay peruanos para Guiar, ¿De que manera el idioma extranjero me servirá? ¿No será acaso que son las reglas del neocolonialismo? Y sin ir muy lejos, frente a la crisis financiera, la exportación del espárrago cayó considerablemente y somos conscientes de los peligros del monocultivo frente a los mercados exigentes, sabiendo de la biodiversidad de nuestra flora y fauna…

Una de las panelistas hablo de ¿Que pasaría si llegaran mañana cruceros con 500 Alemanes y no hay guías en Alemán? Ante esa utópica probabilidad, creo que es irresponsable de promocionar un producto turístico cuando los recursos humanos no pueden abastecer la capacidad de carga, en este caso con respecto al idioma. Y si en el peor de los casos esos 500 alemanes deciden desembarcar en el Puerto de Salaverry, pues tendrían que adaptarse a la realidad y; primero: aceptar ser guiados en ingles (para muchos alemanes su segundo idioma); o segundo: ser guiados por un Guía de Turismo y un traductor (no se si habrá suficientes traductores). Alemania es conocida también como Das Land der Dichter und Denker (La Tierra de los Poetas y pensadores).

De allí que una vez mas, cuidado con la promoción desmesurada de los destinos turísticos cuando no están preparados o simplemente no están listos en todos sus componentes. En Francia el Capitulo I DE LA SOBERANIDAD anuncia en su segundo artículo: El idioma de la Republica Francesa es el francés (http://www.assemblee-nationale.fr/connaissance/constitution_1209.pdf ).
Como se pretende crear una Identidad nacional cuando en la misma Constitución el idioma ocupa el artículo 48 (caso peruano) y ahora se impone otro idioma extranjero antes de dominar el nuestro…

Sin desviarnos de la inquietud de los panelistas, yo les respondo que si hay Guías que pueden comunicarse en ingles y otros idiomas. Pero, al ver que en la señorial y muy noble Ciudad de Trujillo, algunas agencias de viaje contratan a cualquier hijo del vecino o amistad que “hable” un idioma extranjero- y por lo tanto usurpar las funciones de un profesional en turismo; ellos tuvieron que migrar a otras actividades económicas e incluso a trabajar en Cruceros y en otros países. Se generó así una gran brecha laboral, donde varios profesionales en turismo pasaron las filas de desempleados. Esa es la realidad. Y es que el problema lo han aquellos empresarios mercantilistas que por ahorrarse la dignidad de contratar a un profesional en el tema han acudido a otros profesionales de otras materias y así pagarles lo que se les da la gana. Originando un problema laboral con repercusiones nefastas de identidad nacional.

EL DESORDEN
Cuantas veces no he escuchado a profesionales de otras carreras que al estar desempleados empezaban a usurpar las funciones de Guías, pues siempre ellos han considerado a esta sagrada profesión como una especie de diversión; ser pagados solo “por hablar de los incas”. Entonces acaso ¿No es esa la razón de que docenas de colegas Guías, al ver esta realidad han tenido que migrar de su ámbito laboral? Y que decir de la criollada peruana, de aquellos individuos que (donde pocos han pisado un mes las aulas de un instituto o universidad en la carrera de turismo), han mutado de jaladores a “orientadores turísticos” y ahora “Guías prácticos”. . Claro, al ver como las autoridades han permitido tanto desmadre, estos individuos se creen tener todo el derecho de imponerse y hasta de ¡exigir derechos! ¿Quien ha generado este desorden? ¡Es el colmo!

EXTRANJEROS QUE "GUIAN" – REGULARIZAR ESTUDIOS
Algunos amigos extranjeros que viven en Trujillo desde algún tiempo, están concernidos también por el Reglamento, pues ven en el, un obstáculo para continuar sus actividades económicas. Conozco a muchos amigos en Cusco, de origen francés, por ejemplo, que han tenido que estudiar 03 años en Cusco para ejercer la profesión de Guía de Turismo. ¿Por qué han invertido en esto? Porque ellos viven del turismo y se adaptaron al sistema.
¿Porque no podrían hacer lo mismo en Trujillo? Es una inversión de tiempo y dinero. Les recomendaría que lo hagan. El Perú es, quizás, uno de los pocos países donde a los propios peruanos nos toman de “cholitos”. Me dejo entender, si yo fuera a Francia a vivir y viendo (aunque es difícil) que no hubiera guías en español, yo voy a tratar de imponerme y decir que el reglamento de los guías franceses esta mal y que me dejen guiar en Español… De ningún modo tendría esas “tolerancias” o “concesiones”. Porque primero tendría que tener una visa de trabajo (en caso de no ser residente) luego tendría que convalidar mis estudios y después ejercer mi profesión. Caso contrario seria deportado al Perú de no seguir las Leyes francesas. Simplemente no se puede ni “tolerar” ni conceder. El Reglamento en mención es bien claro y al contrario de los que todos piensan, facilita a que el profesional en turismo extranjero (osea que haya seguido estudios en turismo en otro país) convalide sus estudios y así poder ejercer la profesión de Guía de Turismo. Amigos de otros países que tomaron al Perú como su segundo hogar, por favor, mas facilidades no puede haber y lo que resta ahora es que solo regularicen su situación profesional.
El idioma no hace la calidad del profesional, el “dominio” de un idioma extranjero es una herramienta de expansión laboral que el profesional en turismo añora; idioma que puede seguir por interés económico o por afinidad cultural. Pero no debe ser impuesto, puesto que lo prevalece en un profesional son sus conocimientos de la carrera seguida y no de las lenguas en la cual se comunicara.
Se hablo de que en Huaca de La Luna, de acuerdo a las cifras de registro de visitantes, el origen de los visitantes es Alemania y que Trujillo no cuenta con Guías Profesionales en Alemán. Totalmente cierto, pero ¿es que todos los alemanes solo hablan Alemán? No señores, mas del 60% de alemanes hablan el ingles como segunda lengua y lo hablan perfectamente. Estoy completamente seguro que esos visitantes de origen Alemán lo visitaron utilizando los servicios de las agencias de viajes Trujillanas que ofrecen sus tours a S/.25.00 incluyendo transporte y “Guía”. Y conocemos bien esas realidades de visitas turísticas que se hacen mitad en español y la otra mitad en ingles. Y esos alemanes se apuntaron por la visita en ingles. Salvo quizás un mínimo porcentaje que son “guiados” por alemanes que viven en Trujillo.
La UNESCO anuncia: Lenguas y plurilingüismo “La diversidad lingüística es un elemento esencial de la diversidad cultural. Al igual que el plurilingüismo, ésta participa en el desarrollo sostenible y en el refuerzo del diálogo, la cohesión social y la paz.” Tomando en cuenta la diversidad lingüística y biológica en el mundo y el riesgo que estas desaparezcan la UNESCO ha publicado un Atlas http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206

LOS OTROS PROFESIONALES QUE QUIEREN SER GUIAS PRACTICOS
La Ley 28529 fue publicada en el 2005 y han pasado 05 años para que se reglamente, tiempo suficiente para que los Guías Prácticos regularicen su situación y se unan a la familia profesional de Guías de Turismo. Pero no lo han hecho a pesar que viven del guidismo y ellos mismo lo han admitido y ahora pretenden seguir así. Entonces no es ninguna sorpresa el contenido de este. Algunos piensan que pagando su derecho de ingreso – lo cual es un tema muy aparte puesto que el administrador de los centros turísticos puede darles libre ingreso – podrían seguir “guiando”. No es así estimados, puesto que ahora en adelante aquel que usurpe la función profesional de un Guía Oficial de Turismo, estará contra la ley y como tal será sancionada. Todo peruano tiene el derecho de comunicar a su familia y amistades el pasado y presente de su entorno natural y cultural pero si esto se hace bajo fines comerciales entonces el cantar es otro… El asunto del pago de las entradas es otro ardid (por parte de los Guías prácticos) y una dolencia de la administración de los Centros de interés turístico (pues el dinero por recaudación de derecho de ingreso va para pago de funcionarios), puesto que una vez mas se esta centrando en que solo lo arqueológico y monumental tiene valor comercial (si, lo es comercial) ¿pero y que pasaría si vemos a un seudo guía usurpando las funciones en una visita al mercado Mayorista/Hermelinda? Aquí va una critica para los Guías Oficiales de que solo se esta centrando de proteger sus entornos próximos laborales. Estimados colegas hay que ir más allá de nuestros horizontes. El Perú cuenta con una diversidad de oferta turística que lamentablemente por la valorización mercantilista, lo otro se esta perdiendo.
En fin, La Ley 28529 indica y es bien clara quienes pueden ejerce la practica del guidismo.
EL REGLAMENTO GARANTIZA LAS BUENAS PRACTICAS
Y señores operadores y agentes de viaje, no hay porque alarmarse. La Reglamentación de la Ley del Guía de Turismo, garantiza las buenas prácticas en turismo. Garantiza que su mercado consumidor cuenta con un buen interlocutor, puesto que el reglamento también es exigente y el carné es renovable cada tres años. Pondrá orden y garantizara la profesionalización del Guía de Turismo. Estoy seguro que este primer paso asegurara la calidad del servicio turístico ofertado y generara un orden en el sector. Es normal que aquellos que estuvieron acostumbrados a la informalidad ven al Reglamento en mención como un obstáculo, pues obliga a un cambio sostenible, algo que esos individuos no tienen noción de lo que significa.

Estamos seguros que la GERCETUR LL, tiene todos los ánimos positivos para regularizar el Registro de Guías de Turismo y de esta manera continuar en el camino de Turismo Responsable que todos queremos seguir.
Desde esta tribuna un saludo cordial a los colectivos e individuales que hicieron posible la Reglamentación de la Ley 28529, Ley del Guía de Turismo.
Cordialmente:

Víctor Corcuera Cueva
Presidente
GSF

domingo, 10 de enero de 2010

INCAPACIDAD INADMISIBLE

LA RESPONSABILIDAD DEL INC EN LOS
ACTOS VANDALICOS DE HUACA ARCO IRIS

Una vez más los hechos demuestran la incapacidad de las instituciones gubernamentales. Los responsables directos deben ser sancionados. Pero de este hecho ahora conocido masivamente salen a la luz varias interrogantes:
A) ¿que paso con INC La Libertad que no identifico el atentado el mismo día que la estructura fue afectada?
B) ¿La Huaca Arco Iris/Dragón, cuenta con personal de seguridad?
C) ¿INC La Libertad monitorea eficazmente (léase diariamente, semanalmente) las estructuras arqueológicas “puestas en valor” (léase “turísticas)?
D) ¿Es que el dinero recaudado por derecho de entrada al sitio mencionado, no es suficiente para contratar personal de seguridad eficiente?
E) ¿El complejo arqueológico Tschudi (que es mucho más grande) es también victima de este tipo de actos vandálicos?

Este hecho ha levantado polvo, pero, señores del INC, las “sanciones ejemplares” que piden en contra de aquellos vándalos no es la solución a las políticas nefastas que ustedes promueven. El hecho esta siendo manipulando de una manera vergonzosa e irresponsable pues el dedo acusativo va hacia aquellos individuos y lo inadmisible es que nadie de INC ha asumido la responsabilidad. Este hecho me ha dejado pensando, pues antes pensaba que esas áreas dañadas, eran producto del mal estado de conservación y de factores naturales (lluvias, viento, tiempo). Pero ¡NO!. INC La Libertad ha necesitado que las redes sociales electrónicas difundan, de lo contrario ¡JAMAS! habría sido conocido el hecho vandálico. Lo cual quiere decir que existe la posibilidad que en cualquier momento otro “desadaptado” cuelgue en las redes sociales estos hechos.

Señores del INC, por favor cumplan con su deber. Se quejan que el presupuesto es mínimo, entonces EXIJAN que el total del dinero recaudado por derecho de entrada a los sitios arqueológicos se quede en las Regiones. Es una VERGÜENZA que a pesar que comercializan con el patrimonio arqueológico USTEDES lo pongan en riesgo. El INC es también RESPONSABLE de estos actos vandálicos. Pues el sitio mencionado no cuenta con las condiciones mínimas de seguridad ni para el visitante ni para el sitio mismo. Su INCAPACIDAD en todos los niveles esta una vez más demostrada en este hecho. INC ha levantado polvo (ya parece una cortina de humo) por este hecho ¿Pero que paso con el Complejo Arqueológico “Cerrito La Virgen” de Huanchaco?, que se ha convertido ahora en cantera de materiales de construcción. ¿Qué paso con el expediente del COMPLEJO ARQUEOLOGICO QUEBRADA DE SANTO DOMINGO? ¿Qué paso compañeros del INC La Libertad?

Hablan de mala Educación… De algo estoy seguro, que los nietos de las futuras generaciones van a tener vergüenza de la Barbarie institucional de este País llamado Perú. Vergüenza de un País manejado por una tira de imbeciles que lo que buscan es venderlo al mejor postor a costo de vidas y de la memoria natural y cultural.

Noticias relacionadas:

Video youtube del atentado:
http://www.youtube.com/watch?v=i8M1UVDvwrg&feature=rec-LGOUT-real_rn-1r-2-HM

Declaraciones INC LL:
http://www.youtube.com/watch?v=_2Q1eTZycGI


Atte.
Víctor Corcuera Cueva

Trujillo 10 de enero del 2010

MORTEM